admin / 10.04.2018
У этого человека испанская фамилия; здесь Йепес — фамилия отца, а Диас — фамилия матери.Ма́рио Альбе́рто Йе́пес Ди́ас (исп.
Ларс Крог Йеппесен (дат. Lars Krogh Jeppesen; род. 5 марта 1979, Видовре) — датский гандболист, выступает за германские клубы «Фленсбург-Хандевитт», «ГК Киль» и сборную Дании.
Мария Йепсен (нем. Maria Jepsen, родилась 19 января 1945 года, Бад-Зегеберг) — первая в мире женщина-епископ (в лютеранской церкви).
Симон Йеппссон (род. 15 июля 1995, Лунд) — шведский гандболист, выступающий за немецкий клуб «Фленсбург-Хандевитт» и сборную Швеции.
Йеппун (англ. Yeppoon) — курортный город в восточной части австралийского штата Квинсленд. Население города по оценкам на 2006 год составляло примерно 13 тысяч человек.
Йепес и Епес (исп. Yepes) — испанская фамилия и топоним.
Кнуд Е́ппесен (дат. Knud Jeppesen; 15 августа 1892 — 14 июня 1974) — датский музыковед и композитор. Отец археолога Кристиана Еппесена.
Йеппе Кьер (дат. Jeppe Kjær; 6 ноября 1985 года, Роскилле) — датский футболист, играющий на позиции нападающего.
1) нисколько (не), ничуть (не), отнюдь не(т), вовсе не(т)
It was not at all improbable that Butler might want to kill him. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch.
Содержание
XXXVI) — Не исключено, что Батлер пришел с намерением убить его.
He’s a loafer, a gentleman loafer, not at all like his brother. (J. O’Hara, ‘Elizabeth Appleton’, ch. IX) — Партер Дитсон — бездельник. Джентльмен, но бездельник. Совсем не похож на своего брата.
‘I bet you wonder what I’m doing here,’ the Lieutenant said. ‘Oh, no,’ said Michael hastily not wishing to get into that conversational department. ‘Not at all.’ (I.
Shaw, ‘The Young Lions’, ch. 32) — — Вас, наверно, интересует, что я здесь делаю, — сказал лейтенант. — Нет, что вы, — поспешно ответил Майкл, не желая касаться этой скользкой темы. — Нисколько.
2) пожалуйста, не стоит (в ответ на «спасибо»)
Laura: «…thank you very much indeed.» Alec: «Not at all.» (N. Coward, ‘Still Life’, sc. 2) — Лаура: «…большое вам спасибо.» Алек: «Не стоит благодарности.»
выпейте кофе вместо чая — have some coffee instead of tea
вместо того чтобы пойти — instead of going
вместо того чтобы работать, он читал книгу — instead of working he was reading a book
вместо того, чтобы; взамен чего-л; вместо чего-л — instead of
если вы не можете пойти, пусть он пойдёт вместо вас — if you cannot go, let him go instead
вместо того, чтобы признать свою вину, он хитрил и изворачивался — instead of admitting his guilt, he prevaricated
ещё 6 примеровсвернуть
- vice |vaɪs| — вместо
он был назначен заведующим вместо г-на Джоунза — he was appointed manager vice Mr.
Jones
- instead of — вместо, вместо того чтобы, вместо того, вместо использования, взамен
- in place of — вместо, на месте, в месте, на смену
- for |fər| — для, на, за, в, к, в течение, от, ради, из-за, вместо, против
отвечать за /вместо/ кого-л. — to reply for smb.
подставить вместо переменной — substitute for variable
подстановка вместо; замена на — substitution for
в качестве заместителя, вместо кого-л. — as a substitute for smb.
мы пользовались ящиками вместо стульев — we used boxes for chairs
я по ошибке взял его зонтик вместо своего — I took his umbrella in mistake for mine
использование вместо; использующий вместо — substituting for
вместо завтрака он только погрызёт сухарик и всё — for breakfast he would nibble at a piece of dry toast
говорить за /вместо/ кого-л.; представлять кого-л., выражать чьё-л.
мнение — to speak for smb.
сопровождать кого-л. вместо его обычного спутника и в качестве такового — fill for a friend
вместо оригинала подсунули фальшивку; оригинал был подменён фальшивкой — a forgery was substituted for the original
ещё 11 примеровсвернуть
- in lieu of — вместо
вместо предупреждения — in lieu of notice
переоборудование вместо закупок — conversion in lieu of procurement
выбор штрафа вместо судебного разбирательства — option of fine in lieu of prosecution
- in place — на месте, в действие, на своем месте, в силе, в местечке, в наличии, на смену, к месту, на нужное место, вместо
- in lieu — вместо, взамен
- in stead — вместо
вместо кого-л., за кого-л. — in smb.’s stead, in stead of smb.
- in the room of — вместо
вместо кого-л. — in the room of smb., in smb.’s room
вместо, взамен кого-л. / чего-л. — in the room of smb. / smth.
- pro- |ˌproʊ| — про-, за-, вместо
верхняя падуга вместо потолка — ceiling border
использовать ящик вместо стула — to use a box as a seat
поставить крест (вместо подписи) — to make one’s cross, to sign with a cross
он поставил крест вместо подписи — he could not write his name but he made his mark
вместо ответа он вышел из комнаты — his only answer was to walk out
как альтернатива; вместо чего-либо — as an alternative to
восстановление вместо новых закупок — reclamation in lien of procurement
шило, использованное вместо отвёртки — an awl pressed to do duty as a screwdriver
насос засасывает воздух (вместо воды) — the pump sucks
в качестве родителей; вместо родителей — in loco parentis
он не мог прийти, и я пришёл вместо него — he could not come, so I came in his stead
сооружение, используемое вместо основного — substitute installation
подстановка подпрограммы вместо её вызова — in-line subroutine expansion
одно вместо другого; недоразумение; путаница — qui pro qua
скважина, выдающая солёную воду вместо нефти — salt- water well
черпательная машина с мешками вместо черпаков — net dredger
крест (поставленный вместо подписи) Джона Смита — John Smith, his mark
подстановка тела подпрограммы вместо её вызова — inline subroutine expansion
заменять что-либо; помещать вместо; занять место — take the place of
буквенное обозначение (вместо порядковых номеров) — literal marking
ещё 20 примеровсвернуть
- rather |ˈræðər| — скорее, довольно, вернее, лучше, несколько, предпочтительнее, слегка
вместо того, чтобы; вместо; а не — rather than
© dictionarist.com
да
» Примеры
adv.
Yes (slang)
» Примеры
adv. oui (argot)
» Примеры
adv. Ja (Umgangsprache)
» Примеры
part. ya
» Примеры
avv. sì (slang)
» Примеры
part. tak, aha
» Примеры
adv. sim (gíria)
» Примеры
adv. Si, claro (dialecto)
» Примеры
ünl. evet
» Примеры
part. так
» Примеры
bw. ja (slang)
» Примеры
= yes , ναι (αργκό)
» Примеры
(副) 是的, 是 (俚语)
» Примеры
part. हां
» Примеры
(副) はい(俗語)
» Примеры
부. 예, 네
» Примеры
part. dạ, vâng
» Примеры
—
Дословный перевод
не на всех
Перевод
совсем нет, абсолютно нет
Словосочетания
not at all — ничуть
or not at all — или совсем не
not at all good — нисколько не хорош
not at all to my taste — совсем не в моем вкусе
do it right or not at all — делайте это как следует или не беритесь вовсе
depend almost not at all on — почти не зависеть от
trust me not at all or all in all — либо вовсе мне не верь
that’s not at all the thing to do — это очень нехорошо
he appeared not at all disconcerted — у него был совершенно не расстроенный вид
such language is not at all ladylike — такие выражения не подобают даме /воспитанной девочке/
Пример
I am not at all happy with my new computer.
Я совсем не доволен своим новым компьютером.
FILED UNDER : IT